Advanced Meter Surcharge

Qual é a sobretaxa avançada do medidor? A acusação foi aprovada pela Comissão de Utilidade Pública. Campeão, como muitos outros provedores de varejo, passa essa cobrança sem marcação e depois paga a taxa para o Oncor e Centerpoint.
The Advanced Meter Surcharge is a monthly fee of $2.21 for Oncor territory customers and $3.24 for CenterPoint territory customers for the new advanced electric meters. The charge has been approved by the Public Utility Commission. Champion, like many other retail providers, passes this charge on to you without mark-up and then pays the fee to Oncor and Centerpoint.
Todos os provedores elétricos de varejo cobram esta taxa?
Sim. Se a taxa é exibida conspicuamente como uma linha separada ou não, a taxa está sendo cobrada por todos os representantes.
O que é essa taxa? Esses medidores foram projetados para ajudá -lo a gerenciar melhor seu uso de energia. Ao fornecer informações detalhadas sobre seu consumo de energia, esses medidores podem ajudá -lo a economizar dinheiro. Por exemplo, você pode identificar aparelhos que podem precisar ser substituídos porque não são mais eficientes em termos de energia. Se você tiver outras perguntas sobre essa taxa de repasse ou sobre os "medidores inteligentes" e o programa de sistema de medidores avançados, entre em contato com o ONCOR em 1-800-518-2380 ou Centerpoint em 1-800-332-7143.
The $2.21 (Oncor) or $3.24 (CenterPoint) monthly charge is being set aside for the new advanced electric meters. These meters are designed to help you better manage your energy use. By providing you with detailed information on your energy consumption, these meters can help you save money. For instance, you can identify appliances that may need to be replaced because they are no longer energy efficient. If you have other questions about this pass-through fee, or about the "smart meters" and the Advanced Meter System program, please contact Oncor at 1-800-518-2380 or CenterPoint at 1-800-332-7143.
Isso é uma taxa de cobrança única?
Não, isso não é uma taxa de cobrança única. A Comissão de Utilidade Pública aprovou as sobretaxas que serão adicionadas à sua conta a cada mês como uma sobretaxa mensal. Se você tiver outras perguntas sobre essa taxa de repasse ou sobre os "medidores inteligentes" do programa de sistema de medidores avançados, entre em contato com a Oncor no número 1-800-518-2380 ou no Centerpoint em 1-800-332-7143.
Quando a cobrança será efetiva? Esta cobrança aparecerá nos próximos 11 anos. Se você tiver outras perguntas sobre essa taxa de repasse ou sobre os "medidores inteligentes" e o programa de sistema de medidores avançados, entre em contato com o ONCOR em 1-800-518-2380 ou Centerpoint em 1-800-332-7143.
Beginning with bills dated after December 29, 2008 for Oncor and February 2, 2009 for CenterPoint, this PUCT-approved pass-through fee will be added to your bill as a monthly surcharge line item. This charge will appear for the next 11 years. If you have other questions about this pass-through fee, or about the "smart meters" and the Advanced Meter System program, please contact Oncor at 1-800-518-2380 or CenterPoint at 1-800-332-7143.
Onde verei essa cobrança na minha fatura?
Você verá um item de linha adicional listado como "sobretaxa avançada do medidor".
minha taxa mudou por causa disso? A data de lançamento do programa de sistema de medidores avançados do território ONCOR foi em 29/12/08 e a data de lançamento do programa de sistema de medidores avançados do Território do Centerpoint foi de 2/2/09. Para os clientes que se inscreveram antes da data de lançamento, seu preço por quilowatt-hora não inclui a sobretaxa avançada do medidor, mas seu preço médio por quilowatt-hora o faz. Para os clientes que se inscreveram com o Campeão antes do Programa Avançado de Sistemas de Medidores, o preço médio mensal por quilowatt-hora, como mostrado em sua conta, bem como o rótulo de fatos de eletricidade, mudaram um pouco porque essa cobrança mensal foi transferida para a taxa. A carga de energia desses clientes, no entanto, não mudou.
For customers who signed up with Champion ON or AFTER the rollout date of the Advanced Meter System program, the average price per kilowatt-hour AND your energy charge include the advanced meter surcharge. The rollout date for the Oncor territory Advanced Meter System program was 12/29/08 and the rollout date for the CenterPoint territory Advanced Meter System program was 2/2/09. For customers who signed up prior to the roll out date, your price per kilowatt-hour does not include the advanced meter surcharge but your average price per kilowatt-hour does. For customers who signed up with Champion BEFORE the Advanced Meter System program, the average monthly price per kilowatt-hour, as shown on your bill, as well the Electricity Facts Label, have changed slightly because this monthly charge has been rolled into the rate. These customers' energy charge, however, has not changed.
Estou em um plano de termo de taxa fixa, então como meu preço médio por quilowatt -hora pode, conforme mostrado na minha conta, mudança? Isso significa que, se o Legislativo do Texas ou a Comissão de Utilidade Pública aprovar uma acusação, os provedores elétricos de varejo nessa área poderão transmitir essa taxa a você e, como resultado, a cobrança pode alterar sua taxa. A sobretaxa avançada do medidor é um exemplo de cobrança regulatória de que o Oncor e o Centerpoint estão passando para você através do seu provedor elétrico de varejo.
With a fixed rate plan, the only circumstance in which your price can change is with a change in law or regulatory charges. This means that if the Texas legislature or the Public Utility Commission approves a charge, the retail electric providers in that area can pass on that fee to you, and as a result, the charge can change your rate. The Advanced meter surcharge is an example of a regulatory charge that Oncor and CenterPoint are passing on to you through your retail electric provider.
Quando terei essa tecnologia AMS (ou medidores inteligentes)? A Oncor e Centerpoint começaram a instalar os medidores no final de 2008 e no início de 2009 e continuarão até concluídos em 2012. Se você tiver outras perguntas sobre essa taxa de repasse ou sobre os "medidores inteligentes" e o programa de sistema de medidores avançado, entre em contato com o ONCOR no 1-800-518-2380 ou no Centerpoint em 1-800-32-733.
The Advance Meter System program will provide customers with advanced electric meters over a period of four years. Oncor and Centerpoint started installing the meters at the end of 2008 and early 2009 and will continue until completed in 2012. If you have other questions about this pass-through fee, or about the "smart meters" and the Advanced Meter System program, please contact Oncor at 1-800-518-2380 or Centerpoint at 1-800-332-7143.
Alguém ainda virá e ler meu medidor assim que meu "medidor inteligente" estiver instalado?
NO. Depois que o Oncor e o Centerpoint estão satisfeitos com o fato de os medidores estarem registrando corretamente, o medidor não será mais lido por uma pessoa do medidor; em vez disso, as informações serão transmitidas eletronicamente. Se você tiver outras perguntas sobre essa taxa de repasse ou sobre os "medidores inteligentes" e o programa de sistema de medidores avançados, entre em contato com o ONCOR em 1-800-518-2380 ou Centerpoint em 1-800-332-7143.
Atualmente, estou no seu programa de assistência de baixa renda-ainda terei que pagar a sobretaxa do medidor TDU?
Neste momento, todos os clientes receberão essa cobrança. A cobrança mensal não será dispensada para nenhuma classe de cliente residencial.
E se eu não quiser um medidor inteligente?
Os medidores avançados são considerados uma atualização para substituir a tecnologia desatualizada. A Comissão de Utilidade Pública não forneceu uma maneira de os clientes optarem por não participar do programa avançado de medidores.